Fanfiction szótár

Fanfiction szótár
Mindenki magából indul ki alapon, és mert tettek már fel nekem olyan kérdést, hogy "ez mit jelent?" - úgy döntöttem, készítek egy kis szótár anyagot, hogy a fanfiction világában melyik kifejezés mit is jelent pontosan. Persze az interneten angolul rengeteg helyen találni ilyen magyarázatokat, meg néhol magyarul is, de gondoltam, itt most egy kalap alá gyűjtök mindent, plusz így az oldalról sem kell elmenni, hogy utánanézzetek. ;)

Korhatárok: 
Bár én mindig a Magyarországon használatos módon írom ki, de sok magyar és szinte minden külföldi fic-ben a következőképp jelzik:

G vagy K : Minden korosztály nyugodtan olvashatja.
PG vagy K+: Csak 9-10 éves kor fölött ajánlottabb.
PG-13 vagy T: Értelemszerűen 13 éves kor fölött, ugye ez itthon a 12 éves kor alatt, csak felnőtt felügyelettel.
R vagy M16 éves kortól ajánlott.
NC-17 vagy M+: Ez már a szigorúan felnőtteknek szóló +18-as fic-ek jelölése.

Műfajok:
Megpróbálom a lehető legérthetőbben leírni, de nem ígérek semmit, mert előfordul, hogy csak én értem miről beszélek. Még jó, hogy újabban felcsaptam írónak.:)

Alternatív Univerzum (AU)
Ezt a címkét akkor kapja a fic, ha a szereplők akikkel dolgozol egy olyan világban élnek, ami teljesen eltér a valódi életüktől. Más munkát végeznek, és mások az életkörülményeik. Leggyakrabban még csak nem is híresek az adott fic-ben. Ha könyv vagy filmszereplőkről van szó, akkor pedig kivetkőztetik a köré írt történetből, és csak natúrban a karakterrel dolgoznak, a világot, amibe az eredeti szerző megálmodta, nem jön vele.

Angst
Elég gyakran szerepel a leírásokban. Ez egy létező, köznyelvben is használatos kifejezés angolul. Félelmet, szorongást jelent, és az olyan fic-ek között szokták használni, aminek a hangulata borongósabb, vagy esetleg durva, brutális dolgok történnek benne. Értem ezalatt akár az erőszakos jeleneteket, vért és hasonló brutalitást.  

Crossover
Akkor használják ezt a jelzőt, ha két vagy akár több egymástól teljesen független hírességgel dolgoznak, akiknek a valóságban semmiféle kapcsolatuk nincs, talán még csak nem is találkoztak soha. Könyvek, filmek esetén is, mikor két különböző könyvből kiemelnek szereplőket és írnak velük egy közös történetet. (Pl. Egy szercsak a Star Warsban, egy légi csata alatt, megjelenik Harry Potter a seprűjén, és rendet tesz.)

BDSM
Erősen 18-as történés. Bondage, Domination, Sado-Marochism. Sok magyarázatot ugyebér nem kíván meg. Rabszolgaság-kikötözés, uralkodás, szadó-mazó. BDSM a később említésre kerülő PWP-kben a leggyakoribb, de sok regényben is látni.

Drabble
100 szavas történet. Nem lehet se több se kevesebb. Teljesen pontosan 100 szóból állhat. (Egy ideje már szemezek vele. Kihívásnak nem rossz, csak félek, hogy agyvérzést kapok a végére.)

Fluff
Az én nagy dilemmám. Akkor lesz egy történet fluff, ha a végére elhalálozol az olvasása közben kialakult cukorbetegségtől, mert annyira édes és cuki volt az olvasmány. Vannak azért nagyon jól adagolt történetek is ebben a műfajban, de jócskán akad, teljesen elrugaszkodott, mézzel töltött, csokoládéba mártott és színes drazséban meghempergetett pillecukorcsodák. Na de van aki az ilyet szereti, és ezzel nincs is semmi baj. 

Cliffhanger (Függővég)
Sok helyen olvastam már magyarul is használva. Benne van a nevében ugye, de nem arra kell itt elsősorban gondolni, hogy a történetnek nincs rendes lezárása mondjuk, hanem akár fejezetvégekre is utalhatnak ezzel. Arra, hogy a fejezet egy nagy pillanatban egyszercsak véget ér, te meg tátogsz némán vagy 5 percen át (velem ez gyakran megesik), hogy de miééééért? Így teszik izgalmasabbá, hogy meghalj a kíváncsiságtól, mire megjön a következő rész mondjuk. 

Hurt/Comfort (H/C)
Ez egy inkább szerelmi, vagy emberi kapcsolatra asznált kifejezés. Mint a címben látszik, váltakozó hangulatú kapcsolatokra használják. Se veled se nélküled kapcsolatokra mondjuk, ahol folyton előfordulnak veszekedések, vagy akár durva összezördülések, de máskor meg nagyon jól megvannak és valójában nem biztos, hogy meg bírnának lenni a másik nélkül. De mondjuk találkoztam vele már akkor is, mikor az illető depressziós volt, és az ő hangulatingadozásaira utaltak vele. 

Incest 
A szó köznyelvben is használt, és vérfertőzést jelent. Mondjuk egy szülő gyerek vagy két testvér közti szexuális viszonyt jelölik vele, ebből pedig megszületett a 
Twincest (TWC)
Ami ennek a továbbfejlesztett verziója, és egy kis mozaikos szójátékból következik. Twin-mint iker, ugyebár, tehát ikrek közötti szexuális kapcsolat. Sokan nagyon negatívan vélekednek a témáról. Nyilván a való világban ez egy nem elfogadott, sőt törvényileg is büntetett dolog, de sokan írnak köré történeteket. Az ellentábor viszont támadja az ilyen műfajjal dolgozó írókat, amennyire én láttam. 

Novel
Ez megtévesztő, és mikor még csak a nyamvadt németet nyúztam és nem tanultam angolul, biztos ráböktem volna, hogy hát novella, de nem. Ez egész pontosan regényt jelent. A nagyon sok részes történeteknél használják, hogy legyen időd felkészülni, mert egy 3000 oldalas regény vár rád. (Én úgy imádom az ilyet.)

One Shot (OS)
A  műfaj amire én képtelen vagyok. Sokan akkor is ezt írják ha egy sok oldalas novellát írnak, de valójában ez nem egészen novella. Jobban mondva az, de egy alfaja, ha úgy tetszik. A Shot nagyon sokmindent jelent, de filmezésben is, forgatásokon is Shot-nak hívját a jelenetet, színházban is használják. Lehet, hogy a köznyelvben is, de bevallom azt nem tudom. Tehát a jelentése szó szerint egy jelenetes történet. 1-2 oldal, egyetlen jelenet, aminek van eleje, közepe és vége. Na hát ez a kihívás még vár rám. :) Sokszor nekiugrottem, de végül mindig novella lett belőle, vagy regény, ha a Man in the Mirrort vesszük. :D Annak az alapötlete is egy one shot volt. Nem is tudom, hogyan gondoltam ez... 

OC azaz Original Character
Olyan szereplő a történetben, aki teljes egészében a te képzeleted szüleménye. A kinézetét, nevét, korát és személyiségét is te alkottad. Ezt sokszor úgy jelölik, hogy OFC az F nőre utal vagy OMC itt az M értelem szerűen férfira. 

OOC tehát Out Of Character
Annyit tesz, hogy az ismert karakter személyiségi jegyeit kiforgatod. Másik személyiséget adsz neki, vagy csak pár új stílusjegyet, ami a valóságban vagy a filmbeli könyvbeli karakterekben nem szerepel a listán. Magyarul szinte csak a nevet és kinézetet használod, a személyiséget nem. Ez elég gyakori az AU sztorikban, de érdekes, hogy kevésszer jelölik. Talán úgy gondolják, hogy túl egyértelmű, ha írsz egy fanfiction-t akkor nem a valóságot fested le. Mindegy is, én azért hűen használom. :)

PWP - Porn Without Plot 
Elég egyszerűen lehet jellemezni, töménytelen mennyiségű szex. Az egész történet vagy novella csak erről szól, nincs cselekvésfolyam vagy történet, hogyan is jutottunk ide, vagy mi lesz szereplőinkkel később. Csak a szex számít. Minél részletesebben.
Van ennek egy másik elnevezése ami a Lemon, ami ugyan azt jelenti, de többnyire a PWP-t használják. 

Smut
A smut is erotikus jelenetet takar, de ezeknek a történeteknek már sokkal inkább van... története. :D Próbál elmesélni valamit. Előzmények vagy utóhatások is vannak benne. Ettől még a fő szál a szex marad.

Slash
Na ez a szál amin én mozgok. Homoszexuális kapcsolatot jelöl. Az nincs megszabva milyen mértékben. Lehet szexuális kimenetelű is, de lehet csak egy buliban csókolózás két azonos nemű között. A slash elsősorban férfixférfi kapcsolatot boncolgat. Nőknél is szokták használni, de nem gyakran. Inkább ott Femslash-nek van írva. 

Songfiction
Akkor is írják olykor mikor egy dal ihlette műről beszélünk, de alapvetően ennél összetettebb a dolog. A dal a songfic esetén belefűződik a történetbe, a dalszöveggel is dolgoznak. Kicsit mondjuk mint egy musical. Vagy sokszor a szereplő gondolatai maga a dalszöveg. Érdekes műfaj.



Ezt a kis jelölést is felvettem a szótár oldalra, hátha valaki nem ismeri. Azon fordításoknál használom, amik a Tokio Hotel Fiction oldalon toplistás történetnek számítanak. :) 

Share
Tweet
Share